Gerda-Hartman-soprano Gerda Hartman 1974                

 

 

 

“She sings in the true tradition of the Lied... I could have been listening to Schwarzkopf or Seefried... such was the artistry and beauty of voice...”

Phil du Plessis, The Argus

 

Gerda Hartman is indeed a singer of rare musical intelligence and sensitivity, and moreover, an interpreter who analyses each text with the utmost care. Her firm sense of intonation saw her safely through the almost Wagnerian chromatic labyrinth of Wolf's "So lasst mich scheinen".
John Whitelaw, an artist of equally high standing became an co-interpreter matching subtle phrasing and dynamic inflections.

Stefaans Grové, Pretoria News

 

Schubert's "Nacht und Traüme », in its magnificent simplicity, is a severe test for the singer, demanding absolute control over the technical aspects of singing.. The beautiful tone of Miss Hartman's voice, her power of sustaining long phrases, and her sense of the mysterious darkly glowing sound of this immensely romantic work made a profound impression.

Evening Post, Port Elizabeth

 

“Avec Gerda Hartman on est immédiatement pris de court : quelques phrases lui suffisent pour imposer son climat . . . avec toute la puissance de son tempérament, c'est elle qui donne à l'œuvre sa raison d'être dans l'instant”

Le Monde « Les appels du Pierrot Lunaire »

 

“Elle hausse d'emblée les trois Lieder d'Ophélie au niveau du chef-d'œuvre absolu... Il y a là une interprétation jamais entendue qui met en pleine valeur la modernité de Richard Strauss.”

Opéra International.